Псалми/ 10

Од Wikisource

9 Псалми
10 псалм
од н.п.
11
Текстот е базиран на македонскиот превод на Библијата од 1999 година.

  1 Зошто, Господи, стоиш далеку, зошто се криеш во време на неволја?
  2 Од гордоста на нечесните се измачуваат бедните; нека се фатат во сплетките што ги замислија.
  3 Безбожникот се фали со желбите на својата душа; среброљубецот се одречува од Господа и Го презира.
  4 Безбожникот вели во својата гордост: не, нема истраги! Па нема ни Бог! Такво е неговото мислење.
  5 Неговите патишта секогаш се опаки; на Твоите судови тој и не мисли; ги презира сите свои противници.
  6 Во своето срце вели: „Нема да се расколебам! Нема да бидам несреќен - од род во род.”
  7 Устата му е полна со клетви, итрини и измами, под неговиот јазик има злоба и гибел.
  8 Седи во заседа, покрај оградите во селата, потајно го убива невиниот, со очите го демне бедниот.
  9 Седи во засолниште, како лав во пештера, демне да го ограби сиромашниот и да го вовлече во својата мрежа.
10 Се притајува, прилегнува, и беспомошните паѓаат под неговата сила.
11 Во своето срце вели: „Бог заборави, го крие Своето лице и нема да види никого.”
12 Стани, Господи Боже, крени ја Својата рака! Не заборавај ги бедните!
13 Зошто безбожникот Го презира Бога? Тој вели во своето срце: „Нема да води истрага.”
14 Ти виде, зашто ги гледаш неправдите и маките, и ги мериш во раката. Бедниот Ти се доверува Тебе, Ти си му помошник на сирачето.
15 Сотри му ја мишката на нечестивиот, и на злотворот, казни му го лукавството, за да не биде повеќе.
16 Господ е Цар, секогаш, низ вековите, ќе ги снема народите од Неговата земја.
17 Господи, Ти ги слушаш желбите на кротките; зајакни им ги срцата; отвори го Своето уво:
18 да го заштитиш правото на сирачето и угнетуваниот, така што човекот, кој е од земја, да не застрашува веќе.

Поврзано

Надворешни врски


Ова дело е во јавен домен во земји каде авторските права се плус 70 или помалку.
It is not necessarily in the public domain in the United States if published from 1923 to 1977. For a US-applicable version, see {{PD-1996}}.