Прејди на содржината

Бог на правдата

Од Wikisource
Бог на правдата
Боже правде


од Јован Ѓорѓевиќ
Национална химна на Србија.


Текст

[уреди]

Српски јазик

[уреди]

Боже правде, ти што спасе
од пропасти досад нас,
чуј и одсад наше гласе
и од сад нам буди спас.

Моћном руком води,брани
будућности српске брод,
Боже спаси, Боже храни,
српске земље, српски род!

Сложи српску браћу драгу
на свак дичан славан рад,
слога биће пораз врагу
а најјачи српству град.

Нек на српској блиста грани
братске слоге знатан плод,
Боже спаси, Боже храни
српске земље, српски род!

Нек на српско ведро чело
твог не падне гнева гром
Благослови Србу село поље,
њиву, град и дом!

Кад наступе борбе дани
к' победи му води ход
Боже спаси, Боже храни
српске земље, српски род!

Из мрачнога сину гроба
српске славе нови сјај
настало је ново доба
Нову срећу, Боже дај!

Отаџбину српску брани
пет вековне борбе плод
Боже спаси, Боже брани
моли ти се српски род!

Македонски јазик[1]

[уреди]

Боже на правдата, ти што не спаси
од досегашен пропаст нас,
Слушај ги и од сега гласовите наши
И од сега биди спас наш.

Со моќна рака нè води, брани
ја иднината на српскиот брод,
Боже спаси го, Боже храни го,
српскиот крал, српскиот род!

Сложи ги српските браќа мило
На секоја горда славна работа,
Слогата ќе биде пораз на врагот
А најјак српски град.

Нека на српството блисне гранка
на братска слога, златен плод,
Боже спаси го, Боже храни го
српскиот крал, српскиот род!

Нека на српското ведро чело
Да не падне твој гневен гром
Благослови го српското село
Поле, нива, град и дом!

Кога настапуваат борбени дни
Кон победа води му пат
Боже спаси го, Боже храни го
Српскиот крал, српскиот род!

Од мрачниот синов гроб
Српските круни, нов сјај
Станала нова доба
Нова срећа, Боже дај!

Кралството српско брани го
Петвековната борба, плод
Српскиот крал, Боже храни го
Ти се моли српскиот род!

Белешки

[уреди]
  1. Буквален превод. Не е поетски.


Надворешни врски

[уреди]