Page:Речник од три јазика - Ѓорѓија Пулевски.pdf/8

Од Wikisource
Оваа страница треба да биде проверена.

ницима у царству његовог величества царевине сваки да се учимо језици, према свом матерњем разговору, и други.

претенија темаде, етисе, паскуш, тамсоим гјуха, напарте гјуха теветис, еде ћетер гјуха.

битун кул ара азамет падишахљигден, ћи херћес онун саис нда, љисаниљер уренељим, ћибизим ваљиде љисанимизден ве гаирељер дахи.

Даклем послужите се овом другом, књигом зато, и скроијо самју овако, и од многу разлога говорио сам по малу, те ученици, читајући по овоји, и други јазици научићеду, а и свој матерњи, јазик, поправићеду.

Порташти ругдони мекји ћетер преајо, еде кам кјерч, чашту, еде нкашумсенд екувандова капагс, псе воцат, ме кндомеа мбаскји, еде ћетер гјуха, тамсоин апоеде гјуха вети инонас, дот дритоин.

Иља буићинџииљен куланизин, шу ол себебиичун: курмишум, боиље ве чок неснељерден, мухабети, азер азер вар ћи шеирдчиљер дирседмегиљен, буну суриједте, ве гаире лисаниљер дахи, уренеџекљер, ем ћинди ваљиде љисанији дуздурурљер.