Прејди на содржината

Извештај за забрана за објавување говорот на Мартулков во Уставотворното собрание

Од Wikisource
Извештај за забрана за објавување говорот на Мартулков во Уставотворното собрание

од Лазар Колишевски
Напишано е на српски јазик
10. I. 1947 године

Приликом разгледања нашег пројекта устава у Уставотворнем одбору народни посланик Александар Мартулков дотекао се ја пројекта устава Бугарско и прилично оштро критиковац став Отечественог фронта по питанју Пиринске Македоније који се заступа у њиховом пројекто-уставу. У свом говору он прави извесна упореџења на која се жали друг Димитров као што се види из следечег цитата:

„Ако су бугарски отечествено-фронтовски фактори денес искрени поборници за стравање братства и јединства на Балкану, за разрежавење македонског питања најбоље би било да заиста раскину са свим стерим са целом старом бугарском политиком и даду искрену подршку и помоч нама за разрешавање тога питања односно за уједињење Пиринске и Вардарске Македоније. Зато што ако се поџе том линијом шта би онда било у Грчкој? Јегејска Македонија је веча половина целе Македоније. Ако почну Грци да говоре о Јегејској Македонији, да је рачунају као своју територију онда ми никада не чемо приступити реализовању тог уједнињења. Ако се ми не можемо разумети са нашим друговина у Бугарској који претендују да су раскинули са својом прошлошчу, са својим шовонистичким владама, са својом Кобуршком политиком уопште, онда како чемо се разумети и како се мошемо разумети са Грцима?“

То је само једен цитат од његовог говора е цео његов говор шаљемо Вам у прилогу овог писма.

Ми смо говор Мартулкове забранили уопште да се штампа и није изашно у штампи.[1] Меџутим нема сумње да је говор Мартулкова посредством Шатева, који је у то време био потпретседник Президиума и имао могучности да доџе до говора, био предат усмено, вероватно и писмено бугарској делегацији Словенског конгреса у Београду.

— II —

Да је ово тачно говори нам чињеница што нам је друг Митко Зафировски јавио из Софије непосредно после повратка бугарске делегације у Софију да се је друг Димитров страшно љутио због неког иступа код нас у вези са Пиринском Македонијом. На основу свега тога ми смо закључили да то једино може бити иступ народног посланика Мартулкова у Уставотвором одбору, јер доцније у раду Уставотворне скупштине у току претреса Устава, не може се ништа начи што би дало повода за такве примедбе друга Димитрова.

У говору друга Лазе одршаног 26.XII.1946 г. у Народном собрању[1] који је објављен у „Новој Македонији“ и добрим делом у „Борби“ од 27.XII.1946 г. стоји следеча реченица:

„Македонски народ из сва дри дела Македоније — из слободне Народне Републике Македонија и Македоније под бугарском и грчком влашчу нема и не може да има ништа зајадничког са паролом о „независној“ Македонији.[1] Исто и тако су њом не могу да имају ништа заједничког наши поштени сународници — емигранти ван граница.“ Говор друга Лазе и народног посланика Мартулкова прилажемо уз писмо. Има још један тречи случај који би се могао исто тако узети у обзир у вези примедбе друга Димитрова, у то је говор Николе Ковечева / наш емигрант из Америка који је са осталом групом Македонаца из Америке посетио нашу Републику, који је у свом предавању одржаном у Скопљу 26.XII.1946 год. измеџу посталог рекао: „Данас ми имамо једен део Македоније слободан и гаранција да могу бити ослобоџени и уједињена друга два дела наше отаџбине је у томе да дахашња Народна Република Македонија остане у границама ФНРЈ у којој јединствено може сачувати своју слободу и развијати се даље.“

Забелешки

  1. 1,0 1,1 1,2 Обележано во самиот извештај.

Наводи

  • Миноски, Михајло (1946) „Авнојска Југославија и Македонското национално прашање (1943-1946)“ стр. 331-332