Зимска вечер

Од Wikisource
Прејди на прегледникот Прејди на пребарувањето

Зимска вечер

од Александар Пушкин
Руски

Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя:
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя,
То по кровле обветшалой
Вдруг соломой зашумит,
То, как путник запоздалый,
К нам в окошко застучит.

Наша ветхая лачужка
И печальна, и темна.
Что же ты, моя старушка,
Приумолкла у окна?
Или бури завываньем
Ты, мой друг, утомлена,
Или дремлешь под жужжаньем
Своего веретена?

Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя; где же кружка?
Сердцу будет веселей.
Спой мне песню, как синица
Тихо за морем жила;
Спой мне песню, как девица
За водой поутру шла.

Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет.
То заплачет, как дитя.
Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя; где же кружка?
Сердцу будет веселей.

Македонски

Бура в маглишта го крие
Сето небо, мете снег,
Ту ко ѕвер да слушаш вие
Ту ко плач, пак, детски мек.
Ту на покривот сламен татни -
Веднаш шум го крене јак,
Ту ко некој доцен паник
В прозорец нѝ чука пак

Во колибата ни гнила
Мрак и тагата се скри,
Само зошто бабо мила
Крај прозорец молчиш ти?
Или бурата што бесни
Навева на замор знак,
Ил ветренцето со песни
В дремеж ми те тера јак?

Да се спие, друшке мила
Ти, на беден живот млад!
Ех, од мака... Камо чаша? -
Од срце да падне јад.
Спеј ми песна како дома
- Преку море - птичка пее,
Спеј ми песна како мома
Рано в зори вода лее!
Бура в маглишта го крие
Сето небо, мете снег,
Ту ко ѕвер да слушаш вие,
Ту ко плач, пак, детски мек.
Да се пие друшке мила
Ти, на беден живот млад!
Ех, од мака... Камо чаша?
Од срце да падне јад.

Превел: Ѓорѓи Сталев